Praktyczna nauka języka łacińskiego - gr. zaawansowana
Informacje ogólne
| Kod przedmiotu: | 3006-PNJŁ1-Z |
| Kod Erasmus / ISCED: |
09.5
|
| Nazwa przedmiotu: | Praktyczna nauka języka łacińskiego - gr. zaawansowana |
| Jednostka: | Instytut Filologii Klasycznej |
| Grupy: |
Łacina dla filologii klasycznej - I rok studiów 1go stopnia Przedmioty obowiązkowe dla filologii klasycznej - I roku studiów 1go stopnia Wszystkie przedmioty dla filologii klasycnej - studia 1go stopnia |
| Punkty ECTS i inne: |
11.00
|
| Język prowadzenia: | polski |
| Rodzaj przedmiotu: | obowiązkowe |
| Tryb prowadzenia: | w sali |
| Skrócony opis: |
Jest to pierwszy rok dwuletniego, pełnego, rozszerzonego kursu języka łacińskiego dla studentów filologii klasycznej. Zajęcia przeznaczone są dla osób, które miały już kontakt z łaciną bądź to w Jest to pierwszy rok dwuletniego, pełnego, rozszerzonego kursu języka łacińskiego dla studentów filologii klasycznej. Zajęcia przeznaczone są dla osób, które miały już kontakt z łaciną bądź to w szkole średniej, bądź na lektoratach uniwersyteckich. Praktyczna nauka języka łacińskiego stanowi podstawę przygotowania do pracy badawczej filologa, przede wszystkim klasycznego, ale także innych specjalności (języki indoeuropejskie), dostarcza bowiem informacji o strukturze i rozwoju języka oraz zapoznaje z jego zasobem leksykalnym; wprowadza również fundamentalne wiadomości dotyczące krytyki tekstu, metryki i translatoryki. W czasie pierwszego roku dwuletniego kursu języka łacińskiego studenci przygotowują się do tłumaczenia i interpretacji tekstów łacińskich |
| Pełny opis: |
Ćwiczenia mają na celu przygotowanie słuchaczy do lektury tekstów oryginalnych o średnim i znacznym stopniu trudności. Pierwszy semestr poświęcony jest powtórzeniu, uzupełnieniu i usystematyzowaniu posiadanej wiedzy z zakresu morfologii łacińskiej i podstawowych zagadnień składni. W drugim semestrze omawiana jest składnia przypadków, składnia zdań podrzędnych, najważniejsze zasady mowy zależnej. Słuchacze zapoznają się również z podstawami metryki łacińskiej oraz powtarzają i uzupełniają wiadomości o środkach stylistycznych. Repetycji i wprowadzaniu nowych zagadnień towarzyszy lektura tekstów oryginalnych (Cezar, Nepos, Cyceron, Seneka, Owidiusz etc.) |
| Literatura: |
1. Materiały autorskie dostarczane przez prowadzącego zajęcia. 2. Mały słownik łacińsko-polski, red. nauk. J. Korpanty lub Słownik łacińsko-polski, oprac. K. Kumaniecki (wydanie dowolne). 3. J. Wikarjak, Gramatyka opisowa języka łacińskiego (wydanie dowolne). 4. Filologiczne wydania tekstów oryginalnych czytanych na zajęciach (serie OCT i BT). B. Gładowska, A. Stachowicz-Garstka, M. Zawadzka, Cornu copiae, Warszawa 2016. Uzupełniająca: M. Dłuska, W. Strzelecki, Metryka grecka i łacińska, Wrocław 1959. Z. Samolewicz, T. Sołtysik, Składnia łacińska, Bydgoszcz 2000. T. Sinko, Gramatyka łacińska, Warszawa 1925. J. Ziabicka, Sine colloquiis colloquia, Warszawa 2000. Słowniki: Słownik łacińsko-polski, pod red. M. Plezi, t. 1 – 5. Oxford Latin Dictionary, red. P.G.W. Glare. Mały słownik polsko-łaciński, pod red. nauk. L. Winniczuk. |
| Efekty uczenia się: |
Student w zakresie wiedzy – zna historię powstania i rozwoju języka łacińskiego (K_W02/P6S_WG); – zna gramatykę i leksykę języka łacińskiego w stopniu podstawowym (K_W02 /P6S_WG); – zna utwory literackie poznawane na zajęciach oraz ich autorów (K_W01/P6S_WG); – zna miary wierszowe niezbędne do lektury tekstów omawianych na zajęciach (K_W06/P6S_WG). w zakresie umiejętności – tworzy i rozpoznaje formy gramatyczne z zakresu zrealizowanego materiału (K_U08/ P6S_UW); – samodzielnie analizuje spotkane w tekstach formy (K_U08/P6S_UW); – samodzielnie pracuje ze słownikiem łacińsko-polskim i słownikami w językach obcych (K_U02/P6S_UW; K_U03/P6S_UW); – tłumaczy teksty o średniej trudności (K_U08/P6S_UW) – rozpoznaje podstawowe miary metryczne w poezji łacińskiej (K_U07/ P6S_UW). w zakresie kompetencji społecznych – ma świadomość poziomu swojej wiedzy i umiejętności, rozumie potrzebę ciągłego dokształcania się i rozwoju (K_K01/P6S_KK); – samodzielnie pracuje nad pogłębianiem swojej wiedzy (K_K01/P6S_KK); – docenia wagę kultury starożytnego Rzymu w rozwoju kultury europejskiej (K_K04,05/P6S_KO). |
| Metody i kryteria oceniania: |
Szacunkowy nakład pracy studenta – 11 ECTS (330 godz.): udział w ćwiczeniach: 180 godz. (6 ECTS) przygotowanie do ćwiczeń: 150 godz. (5 ECTS) - ocena ciągła (bieżące przygotowanie do zajęć i aktywność) – 40% - śródsemestralne pisemne testy kontrolne – 25% - końcowe zaliczenie pisemne – 35% Do końcowego zaliczenia można podejść po zaliczeniu wszystkich sprawdzianów. Student ma prawo do dwukrotnej poprawy każdego sprawdzianu pisemnego. Nieprzystąpienie do sprawdzianu w pierwszym terminie bez usprawiedliwienia powoduje utratę tego terminu. Kontrola obecności: Dopuszczalne są 3 nieobecności w semestrze. Przekroczenie dozwolonej liczby nieobecności może skutkować niezaliczeniem zajęć. |
Zajęcia w cyklu "Rok akademicki 2024/25" (zakończony)
| Okres: | 2024-10-01 - 2025-06-08 |
Przejdź do planu
PN WT CW
ŚR CW
CZ PT CW
|
| Typ zajęć: |
Ćwiczenia, 180 godzin, 30 miejsc
|
|
| Koordynatorzy: | Michał Dąbrowski, Katarzyna Magda, Agata Rak | |
| Prowadzący grup: | Katarzyna Magda, Agata Rak | |
| Lista studentów: | (nie masz dostępu) | |
| Zaliczenie: |
Przedmiot -
Zaliczenie na ocenę
Ćwiczenia - Zaliczenie na ocenę |
|
| Rodzaj przedmiotu: | obowiązkowe |
|
| Tryb prowadzenia: | w sali |
|
| Skrócony opis: |
Jest to pierwszy rok dwuletniego, pełnego, rozszerzonego kursu języka łacińskiego dla studentów filologii klasycznej. Zajęcia przeznaczone są dla osób, które miały już kontakt z łaciną bądź to w Jest to pierwszy rok dwuletniego, pełnego, rozszerzonego kursu języka łacińskiego dla studentów filologii klasycznej. Zajęcia przeznaczone są dla osób, które miały już kontakt z łaciną bądź to w szkole średniej, bądź na lektoratach uniwersyteckich. Praktyczna nauka języka łacińskiego stanowi podstawę przygotowania do pracy badawczej filologa, przede wszystkim klasycznego, ale także innych specjalności (języki indoeuropejskie), dostarcza bowiem informacji o strukturze i rozwoju języka oraz zapoznaje z jego zasobem leksykalnym; wprowadza również fundamentalne wiadomości dotyczące krytyki tekstu, metryki i translatoryki. W czasie pierwszego roku dwuletniego kursu języka łacińskiego studenci przygotowują się do tłumaczenia i interpretacji tekstów łacińskich |
|
| Pełny opis: |
Ćwiczenia mają na celu przygotowanie słuchaczy do lektury tekstów oryginalnych o średnim i znacznym stopniu trudności. Pierwszy semestr poświęcony jest powtórzeniu, uzupełnieniu i usystematyzowaniu posiadanej wiedzy z zakresu morfologii łacińskiej i podstawowych zagadnień składni. W drugim semestrze omawiana jest składnia przypadków, składnia zdań podrzędnych, najważniejsze zasady mowy zależnej. Słuchacze zapoznają się również z podstawami metryki łacińskiej oraz powtarzają i uzupełniają wiadomości o środkach stylistycznych. Repetycji i wprowadzaniu nowych zagadnień towarzyszy lektura tekstów oryginalnych (Cezar, Nepos, Cyceron, Seneka, Owidiusz etc.) Sposób realizacji przedmiotu: Przedmiot realizowany w sali dydaktycznej. W razie konieczności realizowania zajęć w systemie zdalnym będą one prowadzone z wykorzystaniem Platformy Kampus, Google Meet, komunikacji mailowej lub czatu (Hangouts), stosownie do możliwości technologicznych prowadzącego i studentów. |
|
| Literatura: |
1. Materiały autorskie dostarczane przez prowadzącego zajęcia. 2. Mały słownik łacińsko-polski, red. nauk. J. Korpanty lub Słownik łacińsko-polski, oprac. K. Kumaniecki (wydanie dowolne). 3. J. Wikarjak, Gramatyka opisowa języka łacińskiego (wydanie dowolne). 4. Filologiczne wydania tekstów oryginalnych czytanych na zajęciach (serie OCT i BT). Uzupełniająca: M. Dłuska, W. Strzelecki, Metryka grecka i łacińska, Wrocław 1959. Z. Samolewicz, T. Sołtysik, Składnia łacińska, Bydgoszcz 2000. T. Sinko, Gramatyka łacińska, Warszawa 1925. J. Ziabicka, Sine colloquiis colloquia, Warszawa 2000. Cornu copiae. Ćwiczenia łacińskie dla szkół średnich i wyższych. B. Gładowska, A. Stachowicz-Garstka, M. Zawadzka, Warszawa 2015 Słowniki: Słownik łacińsko-polski, pod red. M. Plezi, t. 1 – 5. Oxford Latin Dictionary, red. P.G.W. Glare. Mały słownik polsko-łaciński, pod red. nauk. L. Winniczuk. |
|
Zajęcia w cyklu "Rok akademicki 2025/26" (w trakcie)
| Okres: | 2025-10-01 - 2026-06-07 |
Przejdź do planu
PN CW
WT CW
ŚR CZ CW
PT CW
|
| Typ zajęć: |
Ćwiczenia, 180 godzin, 20 miejsc
|
|
| Koordynatorzy: | Katarzyna Magda, Anna Szmajdzińska | |
| Prowadzący grup: | Michał Dąbrowski, Anna Szmajdzińska | |
| Lista studentów: | (nie masz dostępu) | |
| Zaliczenie: |
Przedmiot -
Zaliczenie na ocenę
Ćwiczenia - Zaliczenie na ocenę |
|
| Rodzaj przedmiotu: | obowiązkowe |
|
| Tryb prowadzenia: | w sali |
|
| Skrócony opis: |
Jest to pierwszy rok dwuletniego, pełnego, rozszerzonego kursu języka łacińskiego dla studentów filologii klasycznej. Zajęcia przeznaczone są dla osób, które miały już kontakt z łaciną bądź to w Jest to pierwszy rok dwuletniego, pełnego, rozszerzonego kursu języka łacińskiego dla studentów filologii klasycznej. Zajęcia przeznaczone są dla osób, które miały już kontakt z łaciną bądź to w szkole średniej, bądź na lektoratach uniwersyteckich. Praktyczna nauka języka łacińskiego stanowi podstawę przygotowania do pracy badawczej filologa, przede wszystkim klasycznego, ale także innych specjalności (języki indoeuropejskie), dostarcza bowiem informacji o strukturze i rozwoju języka oraz zapoznaje z jego zasobem leksykalnym; wprowadza również fundamentalne wiadomości dotyczące krytyki tekstu, metryki i translatoryki. W czasie pierwszego roku dwuletniego kursu języka łacińskiego studenci przygotowują się do tłumaczenia i interpretacji tekstów łacińskich |
|
| Pełny opis: |
Ćwiczenia mają na celu przygotowanie słuchaczy do lektury tekstów oryginalnych o średnim i znacznym stopniu trudności. Pierwszy semestr poświęcony jest powtórzeniu, uzupełnieniu i usystematyzowaniu posiadanej wiedzy z zakresu morfologii łacińskiej i podstawowych zagadnień składni. W drugim semestrze omawiana jest składnia przypadków, składnia zdań podrzędnych, najważniejsze zasady mowy zależnej. Słuchacze zapoznają się również z podstawami metryki łacińskiej oraz powtarzają i uzupełniają wiadomości o środkach stylistycznych. Repetycji i wprowadzaniu nowych zagadnień towarzyszy lektura tekstów oryginalnych (Cezar, Nepos, Cyceron, Seneka, Owidiusz etc.) Sposób realizacji przedmiotu: Przedmiot realizowany w sali dydaktycznej. W razie konieczności realizowania zajęć w systemie zdalnym będą one prowadzone z wykorzystaniem Platformy Kampus, Google Meet, komunikacji mailowej lub czatu (Hangouts), stosownie do możliwości technologicznych prowadzącego i studentów. |
|
| Literatura: |
1. Materiały autorskie dostarczane przez prowadzącego zajęcia. 2. Mały słownik łacińsko-polski, red. nauk. J. Korpanty lub Słownik łacińsko-polski, oprac. K. Kumaniecki (wydanie dowolne). 3. J. Wikarjak, Gramatyka opisowa języka łacińskiego (wydanie dowolne). 4. Filologiczne wydania tekstów oryginalnych czytanych na zajęciach (serie OCT i BT). Uzupełniająca: M. Dłuska, W. Strzelecki, Metryka grecka i łacińska, Wrocław 1959. Z. Samolewicz, T. Sołtysik, Składnia łacińska, Bydgoszcz 2000. T. Sinko, Gramatyka łacińska, Warszawa 1925. J. Ziabicka, Sine colloquiis colloquia, Warszawa 2000. Cornu copiae. Ćwiczenia łacińskie dla szkół średnich i wyższych. B. Gładowska, A. Stachowicz-Garstka, M. Zawadzka, Warszawa 2015 Słowniki: Słownik łacińsko-polski, pod red. M. Plezi, t. 1 – 5. Oxford Latin Dictionary, red. P.G.W. Glare. Mały słownik polsko-łaciński, pod red. nauk. L. Winniczuk. |
|
Właścicielem praw autorskich jest Uniwersytet DEMO.
