Komunikacja międzykulturowa
Informacje ogólne
Kod przedmiotu: | 3300-KMK-SFK-2-L |
Kod Erasmus / ISCED: |
09.0
|
Nazwa przedmiotu: | Komunikacja międzykulturowa |
Jednostka: | Wydział Neofilologii |
Grupy: | |
Punkty ECTS i inne: |
2.00
|
Język prowadzenia: | polski |
Rodzaj przedmiotu: | obowiązkowe |
Tryb prowadzenia: | w sali |
Skrócony opis: |
Celem warsztatów jest przedstawienie poprawnych wzorców komunikacji w dialogu pomiędzy kulturami, a także uświadomienie jak różnice kulturowe wpływają na dobór technik konwersacyjnych. Nacisk kładziony jest na budowanie dobrej woli, pozytywny wydźwięk komunikatów i język wolny od uprzedzeń. Przedstawione są też techniki rozwiązywania sytuacji konfliktowych. Porównanie kultur jest rozpatrywane w perspektywie antropologicznej, aby umożliwić zrozumienie różnic również pozajęzykowych, na przykład w użyciu gestów, ekspresji różnych emocji czy wartości kulturowych. |
Pełny opis: |
Kurs komunikacji międzykulturowej oferuje interdyscyplinarne podejście do komunikacji, czerpiąc z wiedzy z zakresu językoznawstwa, nauk o kulturze i religii, psychologii i antropologii. Przedstawia dane z różnych języków w celu zilustrowania zjawisk kulturowych i psychologicznych. W czasie zajęć zostaną omówione następujące zagadnienia: 1) Czym jest kultura i jak wpływa na język 2) Bariery w komunikacji 3) Komunikacja a psychologia 4) Język wolny od uprzedzeń 5) Komunikacja nakierowana na odbiorcę 6) Pozytywny wydźwięk komunikacji 7) Anatomia kodu dyplomatycznego 8) Teorie antropologiczne dotyczące różnic kulturowych 9) Różnice kulturowe w mediach 10) Ekspresja emocji w różnych kulturach 11) Język ciała w różnych kulturach 12) Rozwiązywanie sytuacji konfliktowych 13) Sztuka negocjacji i mediacji |
Literatura: |
Bowe, H, K Martin, and Mann, H. (2014) Communication across cultures: Mutual understanding in a global world. (Second Edition). Cambridge: Cambridge University Press. Dignen, B. (2011). Communicating across cultures. Cambridge: CUP. Guffey, M.E. & Loewy, D. (2010). Essentials of Business Communication. South-Western: Cengage Learning. Hall E. (1990). Understanding Cultural Differences. Yarmouth. Hofstede, G. (2010). Cultures and Organizations. New York: McGraw-Hill. Karsznicki, K. (2017). Sztuka dyplomacji i komunikacji w świecie wielokulturowym. Warszawa: Difin. Meyer, Erin (2015). The Culture Map. Decoding how people think, lead, and get things done across cultures, New York: Public Affairs. Patton, B., Stone, D. and Heen, S. (2021) Difficult Conversations: How to Discuss What Matters Most. New York: Penguin books. Schein, E. (2012). What is Culture. In M. Godwyn & J. H. Gittell (Eds.), Sociology of organizations: Structures and relationships (pp. 311–314). SAGE. Materiały własne wykładowcy. |
Efekty uczenia się: |
Student zna i rozumie: K_W01 miejsce i znaczenie komunikacji międzykulturowej oraz wieloaspektowe powiązania językoznawstwa oraz nauk o kulturze i religii z psychologią i antropologią K_W10 funkcje języka w złożonych procesach komunikacji społecznej i międzykulturowej K_W12 znaczenie wielokulturowości w budowaniu tożsamości jednostki i społeczności K_W15 możliwości praktycznego zastosowania zdobywanej wiedzy w działalności zawodowej związanej z kierunkiem studiów Student potrafi: K_U01 zastosować podstawowe ujęcia teoretyczne właściwe dla językoznawstwa oraz nauk o kulturze i religii K_U07 przygotować wystąpienia ustne i przedstawić własne poglądy K_U08 porozumiewać się z wykorzystaniem różnych kanałów i technik komunikacyjnych ze specjalistami z wybranych dziedzin nauki K_U11 planować i organizować pracę własną oraz podejmować indywidualną inicjatywę K_U12 współdziałać w grupie, w tym w kontekście międzykulturowym K_U14 realizować potrzebę ciągłego doskonalenia się i rozwoju |
Metody i kryteria oceniania: |
Podstawą zaliczenia kursu jest test środkowosemestralny (30%), zaliczenie ustne pod koniec semestru (40%) i 2 prace domowe w ramach aktywności na zajęciach (30%). W czasie kursu dopuszczalne są 2 nieobecności. Nieobecność na testach wymaga usprawiedliwienia, jeśli student chciałby podejść do poprawy. Nieobecność nie zwalnia z konieczności terminowego oddania prac. |
Zajęcia w cyklu "Semestr letni 2023/24" (zakończony)
Okres: | 2024-02-19 - 2024-06-16 |
Przejdź do planu
PN KON
WT ŚR CZ PT |
Typ zajęć: |
Konwersatorium, 30 godzin, 5 miejsc
|
|
Koordynatorzy: | Karolina Trzeciak | |
Prowadzący grup: | Karolina Trzeciak | |
Lista studentów: | (nie masz dostępu) | |
Zaliczenie: |
Przedmiot -
Zaliczenie na ocenę
Konwersatorium - Zaliczenie na ocenę |
Właścicielem praw autorskich jest Uniwersytet DEMO.