Uniwersytet DEMO - Centralny System Uwierzytelniania
Strona główna

Komunikacja międzykulturowa

Informacje ogólne

Kod przedmiotu: 3300-KMK-SFK-2-L
Kod Erasmus / ISCED: 09.0 Kod klasyfikacyjny przedmiotu składa się z trzech do pięciu cyfr, przy czym trzy pierwsze oznaczają klasyfikację dziedziny wg. Listy kodów dziedzin obowiązującej w programie Socrates/Erasmus, czwarta (dotąd na ogół 0) – ewentualne uszczegółowienie informacji o dyscyplinie, piąta – stopień zaawansowania przedmiotu ustalony na podstawie roku studiów, dla którego przedmiot jest przeznaczony. / (0231) Języki obce Kod ISCED - Międzynarodowa Standardowa Klasyfikacja Kształcenia (International Standard Classification of Education) została opracowana przez UNESCO.
Nazwa przedmiotu: Komunikacja międzykulturowa
Jednostka: Wydział Neofilologii
Grupy:
Punkty ECTS i inne: 2.00 Podstawowe informacje o zasadach przyporządkowania punktów ECTS:
  • roczny wymiar godzinowy nakładu pracy studenta konieczny do osiągnięcia zakładanych efektów uczenia się dla danego etapu studiów wynosi 1500-1800 h, co odpowiada 60 ECTS;
  • tygodniowy wymiar godzinowy nakładu pracy studenta wynosi 45 h;
  • 1 punkt ECTS odpowiada 25-30 godzinom pracy studenta potrzebnej do osiągnięcia zakładanych efektów uczenia się;
  • tygodniowy nakład pracy studenta konieczny do osiągnięcia zakładanych efektów uczenia się pozwala uzyskać 1,5 ECTS;
  • nakład pracy potrzebny do zaliczenia przedmiotu, któremu przypisano 3 ECTS, stanowi 10% semestralnego obciążenia studenta.
Język prowadzenia: polski
Rodzaj przedmiotu:

obowiązkowe

Tryb prowadzenia:

w sali

Skrócony opis:

Celem warsztatów jest przedstawienie poprawnych wzorców komunikacji w dialogu pomiędzy kulturami, a także uświadomienie jak różnice kulturowe wpływają na dobór technik konwersacyjnych. Nacisk kładziony jest na budowanie dobrej woli, pozytywny wydźwięk komunikatów i język wolny od uprzedzeń. Przedstawione są też techniki rozwiązywania sytuacji konfliktowych.

Porównanie kultur jest rozpatrywane w perspektywie antropologicznej, aby umożliwić zrozumienie różnic również pozajęzykowych, na przykład w użyciu gestów, ekspresji różnych emocji czy wartości kulturowych.

Pełny opis:

Kurs komunikacji międzykulturowej oferuje interdyscyplinarne podejście do komunikacji, czerpiąc z wiedzy z zakresu językoznawstwa, nauk o kulturze i religii, psychologii i antropologii. Przedstawia dane z różnych języków w celu zilustrowania zjawisk kulturowych i psychologicznych. W czasie zajęć zostaną omówione następujące zagadnienia:

1) Czym jest kultura i jak wpływa na język

2) Bariery w komunikacji

3) Komunikacja a psychologia

4) Język wolny od uprzedzeń

5) Komunikacja nakierowana na odbiorcę

6) Pozytywny wydźwięk komunikacji

7) Anatomia kodu dyplomatycznego

8) Teorie antropologiczne dotyczące różnic kulturowych

9) Różnice kulturowe w mediach

10) Ekspresja emocji w różnych kulturach

11) Język ciała w różnych kulturach

12) Rozwiązywanie sytuacji konfliktowych

13) Sztuka negocjacji i mediacji

Literatura:

Bowe, H, K Martin, and Mann, H. (2014) Communication across cultures: Mutual understanding in a global world. (Second Edition). Cambridge: Cambridge University Press.

Dignen, B. (2011). Communicating across cultures. Cambridge: CUP.

Guffey, M.E. & Loewy, D. (2010). Essentials of Business Communication. South-Western: Cengage Learning.

Hall E. (1990). Understanding Cultural Differences. Yarmouth.

Hofstede, G. (2010). Cultures and Organizations. New York: McGraw-Hill.

Karsznicki, K. (2017). Sztuka dyplomacji i komunikacji w świecie wielokulturowym. Warszawa: Difin.

Meyer, Erin (2015). The Culture Map. Decoding how people think, lead, and get things done across cultures, New York: Public Affairs.

Patton, B., Stone, D. and Heen, S. (2021) Difficult Conversations: How to Discuss What Matters Most. New York: Penguin books.

Schein, E. (2012). What is Culture. In M. Godwyn & J. H. Gittell (Eds.), Sociology of organizations: Structures and relationships (pp. 311–314). SAGE.

Materiały własne wykładowcy.

Efekty uczenia się:

Student zna i rozumie:

K_W01 miejsce i znaczenie komunikacji międzykulturowej oraz wieloaspektowe powiązania językoznawstwa oraz nauk o kulturze i religii z psychologią i antropologią

K_W10 funkcje języka w złożonych procesach komunikacji społecznej i międzykulturowej

K_W12 znaczenie wielokulturowości w budowaniu tożsamości jednostki i społeczności

K_W15 możliwości praktycznego zastosowania zdobywanej wiedzy w działalności zawodowej związanej z kierunkiem studiów

Student potrafi:

K_U01 zastosować podstawowe ujęcia teoretyczne właściwe dla językoznawstwa oraz nauk o kulturze i religii

K_U07 przygotować wystąpienia ustne i przedstawić własne poglądy

K_U08 porozumiewać się z wykorzystaniem różnych kanałów i technik komunikacyjnych ze specjalistami z wybranych dziedzin nauki

K_U11 planować i organizować pracę własną oraz podejmować indywidualną inicjatywę

K_U12 współdziałać w grupie, w tym w kontekście międzykulturowym

K_U14 realizować potrzebę ciągłego doskonalenia się i rozwoju

Metody i kryteria oceniania:

Podstawą zaliczenia kursu jest test środkowosemestralny (30%), zaliczenie ustne pod koniec semestru (40%) i 2 prace domowe w ramach aktywności na zajęciach (30%).

W czasie kursu dopuszczalne są 2 nieobecności. Nieobecność na testach wymaga usprawiedliwienia, jeśli student chciałby podejść do poprawy. Nieobecność nie zwalnia z konieczności terminowego oddania prac.

Zajęcia w cyklu "Semestr letni 2023/24" (zakończony)

Okres: 2024-02-19 - 2024-06-16
Wybrany podział planu:
Przejdź do planu
Typ zajęć:
Konwersatorium, 30 godzin, 5 miejsc więcej informacji
Koordynatorzy: Karolina Trzeciak
Prowadzący grup: Karolina Trzeciak
Lista studentów: (nie masz dostępu)
Zaliczenie: Przedmiot - Zaliczenie na ocenę
Konwersatorium - Zaliczenie na ocenę
Opisy przedmiotów w USOS i USOSweb są chronione prawem autorskim.
Właścicielem praw autorskich jest Uniwersytet DEMO.
ul. Demo 1
01-234 Demo
tel: +48 123 456 789 https://usosweb.demo.usos.edu.pl/
kontakt deklaracja dostępności mapa serwisu USOSweb 7.1.1.0-ecc6baa60 (2025-01-09)