Język łaciński
Informacje ogólne
Kod przedmiotu: | 3304-1DX1O-JL-007 |
Kod Erasmus / ISCED: |
09.0
|
Nazwa przedmiotu: | Język łaciński |
Jednostka: | Instytut Romanistyki |
Grupy: |
Plan 1 stopień 1 rok z jęz. francuskim od podstaw Plan 1 stopień 1 rok z jęz. francuskim zaawansowanym (z ew. modułem metodycznym) Ip Przedmioty obowiązkowe Iz Przedmioty obowiązkowe Przedmioty dla studiów dziennych |
Punkty ECTS i inne: |
(brak)
|
Język prowadzenia: | polski |
Rodzaj przedmiotu: | obowiązkowe |
Skrócony opis: |
W trakcie zajęć uczestnicy są systematycznie zapoznawani z zagadnieniami z zakresu fleksji i składni łacińskiej. Omawianie problemów gramatycznych jest połączone z poznawaniem nowego słownictwa, szukaniem podobieństw między łaciną i francuskim, wskazywaniem źródłosłowów łacińskich dla słów francuskich. Ważnym elementem zajęć jest poznawanie sentencji i powiedzeń łacińskich spotykanych w prasie, literaturze pięknej i naukowej. Zajęcia są wzbogacane o elementy kultury antycznej: omawia się sylwetki niektórych autorów i ich twórczość, wybrane zagadnienia z mitologii i z historii. Dzięki temu studenci lepiej rozumieją różne teksty kultury, zdobywają także praktyczną wiedzę o słownikach, leksykonach, dziełach encyklopedycznych przydatnych w przyszłej pracy np. tłumacza, nauczyciela, dziennikarza. |
Pełny opis: |
Założenia i cele: Celem zajęć jest: - zapoznanie uczestników z podstawowymi wiadomościami z zakresu fleksji i składni języka łacińskiego, - nauczenie rozumienia prostych tekstów łacińskich, - pokazanie podobieństw między językiem łacińskim i francuskim, - zapoznanie z sentencjami i powiedzeniami łacińskimi funkcjonującymi w literaturze pięknej i naukowej, - przekazanie wybranych zagadnień z kultury antycznej ważnych dla rozumienia różnych tekstów kultury |
Literatura: |
Podręczniki: O.Jurewicz, L.Winniczuk, J.Żuławska Język łaciński. Podręcznik dla lektoratów uniwersyteckich. Warszawa 1978 I. Salamonowicz-Górska Ćwiczenia z języka łacińskiego, Warszawa 2000 Teksty i ćwiczenia zawarte w materiałach opracowanych i dostarczonych przez osobę prowadzącą zajęcia. Słowniki, gramatyki, zbiory sentencji: P. Grimal Słownik mitologii greckiej i rzymskiej, Wrocław 1987 H. Markiewicz, A.Romanowski Skrzydlate słowa, Warszawa 1990 Cz. Jędraszko Łacina na co dzień, Warszawa 1983 [ i inne] W. Kopaliński Słownik mitów i tradycji kultury PIW W. Kopaliński Słownik wyrazów obcych i zwrotów obcojęzycnych [ wiele wydań] J. Korpanty Mały słownik łacińsko-polski, Warszawa 2000 lub K.Kumaniecki Słownik łacińsko-polski, Warszawa 1978 lub J.Mańkowski Praktyczny słownik łacińsko-polski wydanie III Warszawa 2008 Z. Landowski, K. Woś Słownik cytatów łacińskich, Warszawa 2002 Z. Landowski, K. Woś Cytaty łacińskie na każdą okazję o człowieku i rzeczach ludzkich, Warszawa 2002 C. Michalunio Dicta. zbiór łacińskich sentencji, przysłów, zwrotów, powiedzeń, Kraków2004 Z. Samolewicz, T.Sołtysik Składnia łacińska, wyd.poprawione Bydgoszcz 2000 T. Sinko Gramatyka opisowa języka łacińskiego, Lwów 1926 Słownik pisarzy antycznych red. A.Świderkówna Warszawa 1982 Słownik wyrazów obcych red. J. Tokarski, Warszawa 1971 J.Wikarjak Gramatyka opisowa języka łacińskiego Warszawa 1978 |
Efekty uczenia się: |
Student: - poprawnie wymawia i akcentuje słowa łacińskie; - rozpoznaje łacińskie formy gramatyczne i odpowiednio je tłumaczy; - zna słownictwo występujące w tekstach czytanych na zajęciach; - potrafi posługiwać się słownikiem łacińsko-polskim, rozpoznać deklinację lub koniugację oraz wybrać znaczenie wyrazu odpowiednie do kontekstu; - zna sposoby deklinowania rzeczowników, zaimków, przymiotników i participiów, koniugowania czasowników, stopniowania przymiotników i przysłówków; - wykazuje się umiejętnością analizy gramatycznej zdania łacińskiego, która prowadzi do sformułowania poprawnego przekładu: odpowiednio łączy części zdania, rozpoznaje zjawiska składniowe, rodzaje zdań podrzędnych - dostrzega wpływ łaciny na język francuski w zakresie słownictwa, konstrukcji składniowych, form gramatycznych; - rozpoznaje i właściwie stosuje sentencje i powiedzenia łacińskie funkcjonujące w literaturze pięknej i naukowej; |
Metody i kryteria oceniania: |
Student jest oceniany na podstawie: -obecności i aktywnego uczestnictwa na zajęciach: dopuszczalne są dwie nieobecności w semestrze, -wykonywanych w trakcie zajęć lub w formie pracy domowej krótkich zadań pisemnych , -sprawdzianów cząstkowych, -pisemnego zaliczenia semestru zimowego i letniego: zaliczenia obejmują zagadnienia gramatyczne omawiane na zajęciach oraz słownictwo z przerobionych tekstów. Forma i kryteria zaliczenia przedmiotu mogą ulec zmianie w zależności od aktualnej sytuacji zagrożenia epidemicznego. Równoważne warunki zaliczenia zostaną ustalone zgodnie z wytycznymi obowiązującymi na Uniwersytecie Warszawskim, w porozumieniu z uczestnikami zajęć. W przypadku konieczności czasowego przejścia na zdalny tryb nauczania zajęcia będą prowadzone za pośrednictwem Google Meet i narzędzi dostępnych w ramach pakietu "G Suite dla Szkół i Uczelni" |
Właścicielem praw autorskich jest Uniwersytet DEMO.