Wybrane aspekty języka specjalistycznego - Język francuski w przedsiębiorstwie
Informacje ogólne
Kod przedmiotu: | 3304-1DX3O-PNJF-JS01 |
Kod Erasmus / ISCED: | (brak danych) / (brak danych) |
Nazwa przedmiotu: | Wybrane aspekty języka specjalistycznego - Język francuski w przedsiębiorstwie |
Jednostka: | Instytut Romanistyki |
Grupy: |
Plan 1 stopień 3 rok z jęz. francuskim od podstaw Plan 1 stopień 3 rok z jęz. francuskim zaawansowanym (z ew. modułem metodycznym) IIIp Praktyczna nauka języka francuskiego IIIz Praktyczna nauka języka francuskiego Przedmioty dla studiów dziennych i wieczorowych |
Punkty ECTS i inne: |
2.00
|
Język prowadzenia: | francuski |
Rodzaj przedmiotu: | obowiązkowe |
Tryb prowadzenia: | w sali |
Skrócony opis: |
SEMESTR ZIMOWY i LETNI Celem zajęć jest przygotowanie studenta do efektywnej komunikacji w życiu zawodowym (poziom B2), a zwłaszcza: • rozumienia i wykorzystywania specjalistycznej terminologii wprowadzonej podczas zajęć, • tworzenia glosariuszy do poszczególnych tematów, • ogólnego rozumienia specjalistycznych tekstów ustnych i pisanych, a także szczegółowego rozumienia ich wybranych wątków, • tłumaczenia fragmentów tekstów specjalistycznych z języka polskiego na język francuski, • relacjonowania wydarzeń związanych z życiem przedsiębiorstwa. |
Pełny opis: |
SEMESTR ZIMOWY: Wymagania wstępne: wiza po II roku. Program nauczania: Ćwiczenia tłumaczeniowe i doskonalenie znajomości języka poprzez tłumaczenie z języka polskiego na język francuski tekstów prasowych i dokumentów związanych ze strukturą i życiem przedsiębiorstwa, bankowością, giełdą, umowami. Do tłumaczenia wykorzystywane są aktualne artykuły prasowe oraz dokumenty autentyczne. SEMESTR LETNI: Program nauczania: Ćwiczenia tłumaczeniowe i doskonalenie znajomości języka poprzez tłumaczenie z języka polskiego na język francuski tekstów prasowych i dokumentów związanych ze strukturą i życiem przedsiębiorstwa, rynkiem pracy, zatrudnieniem, podatkami. Do tłumaczenia wykorzystywane są aktualne artykuły prasowe oraz dokumenty autentyczne |
Efekty uczenia się: |
SEMESTR ZIMOWY I LETNI Umiejętność szukania słownictwa do tłumaczeń, umiejętność posługiwania się specjalistycznymi słownikami i bazami terminologicznymi, stosowania terminologii, umiejętność poprawnego tłumaczenia terminów ekonomicznych z uwzględnieniem różnych kontekstów w Polsce i we Francji, umiejętność przetłumaczenia tekstu ekonomicznego z języka polskiego na francuski, praktyczne stosowanie reguł gramatyki języka francuskiego w tłumaczeniu. |
Metody i kryteria oceniania: |
SEMESTR ZIMOWY I LETNI Na podstawie regularnej obecności i aktywności na zajęciach, prac kontrolnych na zakończenie poszczególnych działów i tłumaczenia zaliczeniowego na koniec semestru. |
Zajęcia w cyklu "Semestr letni 2023/24" (zakończony)
Okres: | 2024-02-19 - 2024-06-16 |
Przejdź do planu
PN CW
WT ŚR CZ PT |
Typ zajęć: |
Ćwiczenia, 30 godzin
|
|
Koordynatorzy: | Katarzyna Szymańska | |
Prowadzący grup: | Katarzyna Szymańska | |
Lista studentów: | (nie masz dostępu) | |
Zaliczenie: |
Przedmiot -
Zaliczenie na ocenę
Ćwiczenia - Zaliczenie lub ocena |
Właścicielem praw autorskich jest Uniwersytet DEMO.