Uniwersytet DEMO - Centralny System Uwierzytelniania
Strona główna

Język starogrecki z elementami języka nowogreckiego

Informacje ogólne

Kod przedmiotu: 3700-FN-1-NJSGR
Kod Erasmus / ISCED: 09.0 Kod klasyfikacyjny przedmiotu składa się z trzech do pięciu cyfr, przy czym trzy pierwsze oznaczają klasyfikację dziedziny wg. Listy kodów dziedzin obowiązującej w programie Socrates/Erasmus, czwarta (dotąd na ogół 0) – ewentualne uszczegółowienie informacji o dyscyplinie, piąta – stopień zaawansowania przedmiotu ustalony na podstawie roku studiów, dla którego przedmiot jest przeznaczony. / (0231) Języki obce Kod ISCED - Międzynarodowa Standardowa Klasyfikacja Kształcenia (International Standard Classification of Education) została opracowana przez UNESCO.
Nazwa przedmiotu: Język starogrecki z elementami języka nowogreckiego
Jednostka: Wydział "Artes Liberales"
Grupy: Przedmioty fakultatywne dla kierunku kulturoznawstwo - cywilizacja śródziemnomorska (I i II stopnia)
Przedmioty fakultatywne dla kierunku: Filologia nowogrecka
Punkty ECTS i inne: 6.00 Podstawowe informacje o zasadach przyporządkowania punktów ECTS:
  • roczny wymiar godzinowy nakładu pracy studenta konieczny do osiągnięcia zakładanych efektów uczenia się dla danego etapu studiów wynosi 1500-1800 h, co odpowiada 60 ECTS;
  • tygodniowy wymiar godzinowy nakładu pracy studenta wynosi 45 h;
  • 1 punkt ECTS odpowiada 25-30 godzinom pracy studenta potrzebnej do osiągnięcia zakładanych efektów uczenia się;
  • tygodniowy nakład pracy studenta konieczny do osiągnięcia zakładanych efektów uczenia się pozwala uzyskać 1,5 ECTS;
  • nakład pracy potrzebny do zaliczenia przedmiotu, któremu przypisano 3 ECTS, stanowi 10% semestralnego obciążenia studenta.
Język prowadzenia: polski
Rodzaj przedmiotu:

fakultatywne

Skrócony opis:

Kurs języka starogreckiego (dialekt attycki) skierowany przede wszystkim do osób uczących się także nowogreckiego, bądź zainteresowanych tymi językami. Plan kursu zakłada także wprowadzenie elementów językoznawstwa, a także – dodatkowo – ciekawostek z kultury i historii starożytnej Grecji.

Pełny opis:

Kurs przeznaczony dla osób, które chcą rozpocząć naukę greki starożytnej. Ogólny plan nauki zakłada:

1. Naukę alfabetu i wymowy (w pierwszej kolejności, greki starożytnej; w dalszej – języka nowogreckiego)

2. Podstawowe różnice w wymowie między greką starożytną, a współczesną.

3. Rzeczowniki i przymiotniki I i II deklinacji w języku starogreckim

4. Czasownik „być” oraz czasowniki regularne – tryb oznajmujący, rozkazujący i bezokolicznik

5. Szyk zdań prostych i pytań w stronie czynnej

6. Czytanie prostych sentencji i tekstów opracowanych na bazie tekstów oryginalnych (Podręcznik Hellenes esmen pantes, M. Mikuła, M. Popiołek)

7. Szyk zdań prostych i pytań w stronie medialno-pasywnej

8. Czas przeszły niedokonany (imperfectum) w stronie czynnej i biernej

9. Ćwiczenia z przekładami: lektura polskojęzycznej wersji równolegle ze oryginalnym tekstem w języku starogreckim

10. Starogreckie etymologie wyrazów w języku polskim, angielskim i nowogreckim

Wykład (teoria i gramatyka), ćwiczenia praktyczne z pisania i czytania, zadania do prac w grupach 2-3 osobowych podczas zajęć, close reading równolegle tekstu oryginalnego i przekładu, komponowanie prostych zdań z poznanych słówek

Literatura:

Lektorat prowadzony jest w oparciu o podręcznik autorstwa M. Mikuły i M. Popiołek „Hellenes esmen pantes” oraz, pomocniczo, „Mormolyke” autorstwa prof. M. Borowskiej.

Efekty uczenia się:

Po ukończeniu ćwiczeń student/ka uzyskuje następujące efekty uczenia się:

Wiedza: zna i rozumie:

• struktury i słownictwo starożytnej greki na poziomie umożliwiającym przekład prostych tekstów takich jak sentencje i adaptacje wyimków z dzieł autorów starożytnych

• zróżnicowanie greki i roli antycznej greki w rozwoju języków nowożytnych,

• wiedzę o rdzeniach greckich w wyrazach w języku polskim i angielskim

Umiejętności: potrafi:

• rozpoznawać formy fleksyjne i wybrane konstrukcje składniowe języka starogreckiego objęte programem kursu

• umiejętnie korzystać ze słowników przekładowych, oraz podręczników gramatyki,

• rozwiązać testy gramatyczne na poziomie wiedzy w zakresie programu kursu,

• przetłumaczyć określonego rodzaju tekst grecki ze słownikiem (sentencje, wyimki i adaptacje z dzieł autorów starożytnych),

• analizować tłumaczone teksty z zastosowaniem wiedzy o kulturze Grecji starożytnej, oraz podstaw językoznawstwa,

Kompetencje społeczne: jest gotowy/a do:

• pracy w grupie, realizując powierzone zadanie;

• dostrzeżenia potrzeby ciągłego zdobywania wiedzy;

• dbałości o właściwą organizację pracy własnej i jest zdolny do podejmowania samodzielnych działań

Metody i kryteria oceniania:

Na ocenę składają się:

40% aktywność na zajęciach

50% sprawdzian końcowy pisemny

10% odpowiedź z pracy domowej podczas zajęć

Dopuszczalna liczba nieobecności wynosi cztery.

Piąta i szósta nieobecność wymagają indywidualnego zaliczenia zajęć.

Siedem i więcej nieobecności powoduje niezaliczenie zajęć i konieczność ich powtarzania.

Zajęcia w cyklu "Rok akademicki 2023/24" (zakończony)

Okres: 2023-10-01 - 2024-06-16
Wybrany podział planu:
Przejdź do planu
Typ zajęć:
Ćwiczenia, 60 godzin więcej informacji
Koordynatorzy: Marcin Wiśniewski
Prowadzący grup: Marcin Wiśniewski
Lista studentów: (nie masz dostępu)
Zaliczenie: Przedmiot - Zaliczenie na ocenę
Ćwiczenia - Zaliczenie na ocenę
Opisy przedmiotów w USOS i USOSweb są chronione prawem autorskim.
Właścicielem praw autorskich jest Uniwersytet DEMO.
ul. Demo 1
01-234 Demo
tel: +48 123 456 789 https://usosweb.demo.usos.edu.pl/
kontakt deklaracja dostępności mapa serwisu USOSweb 7.1.1.0-ecc6baa60 (2025-01-09)